Архів за Червень, 2007
Червень 21, 2007 / 1:16 pm · Мізантропка
Європа, мої неврози
Юрій Андрухович

Виступ з нагоди отримання Ляйпцизької книжкової премії «До європейського порозуміння», Ляйпциґ, 15 березня 2006 року
Шановні пані й панове,
цей виступ мав би стати передусім виявом вдячності. Напевно, для того й існують на цьому світі літературні премії, щоб цього доброго почуття робилося хоч трохи більше. Тому я хочу скористатися цією чудовою нагодою і Вашою присутністю в цій залі, щоб ще раз уголос висловити глибоку вдячність передусім тим, хто спричинився до виходу моїх «Дванадцяти обручів» німецькою мовою – я щиро дякую моєму Видавництву і моїй Перекладачці. Найбільша заслуга в тому, що ми з Вами на цьому світі не розминулися, належить саме їм. …далі »
Червень 21, 2007 / 1:13 pm · Мізантропка
Юрій Андрухович отримав Лейпцизьку премію за європейське взаєморозуміння
Українському письменнику Юрію Андруховичу в Лейпцигу була вручена премія за європейське взаєморозуміння.
Церемонія вручення відбулася під час урочистого відкриття Лейпцизького книжкового ярмарку.
Премія складає 15 тис. євро. Приймаючи нагороду, Юрій Андрухович наголосив, що європейської згоди не відбулося, оскільки зближення України з Євросоюзом залишається фікцією. …далі »
Червень 21, 2007 / 1:10 pm · Мізантропка
Юрій Андрухович:
«Я не люблю слово «духовність», бо не знаю, що воно означає»

Фото Свена Паустіана
Юрій Андрухович – беззаперечний авторитет в Україні. Біда лише в тому, що останнім часом він тут майже не буває: тільки-но закінчилася стипендія в Німеччині, як розпочалася наступна у Швейцарії. Очевидно, нам сьогодні не вистачає відвертої й сильної позиції інтелектуала Андруховича. …далі »
Червень 16, 2007 / 3:03 pm · Мізантропка
Олександр Ірванець. “Лускунчик-2004”.
Чергова книга “вибраного” від підскарбія Бу-Ба-Бу і просто знаного письменника Олександра Ірванця ще на обкладинці чітко та недвозначно декларує свій жанр.

Це – не-проза, або ж не проза. А що ж тоді, якщо не проза? Правильно – драма, тобто те, чого так багато в українському житті й так катастрофічно мало в українській літературі. І ще трохи віршів, але віршів справді зовсім трохи. …далі »
Червень 16, 2007 / 2:39 pm · Мізантропка
Олександр Ірванець пише повість про скарби Лазаренка
Нещодавно 45-річний рівненський письменник Олександр Ірванець переклав п’єсу польського драматурга Яноша Гловацького «Четверта сестра». 2 лютого її покажуть у столичному Молодому театрі.

— Спочатку прем’єру призначили на 26 січня. А це означало, що я не просихатиму цілий січень, — зізнається письменник. 24 січня у нього день народження. — А так я відісплюся. Зустріну Гловацького. Він приїде на прем’єру до Києва. Зараз живе на дві хати — у Нью-Йорку та Варшаві. …далі »
Червень 16, 2007 / 2:37 pm · Мізантропка

Олександр Ірванець
«Любіть!..»
Вірші з трьох книжок і з-поза них.
Серія “Критичні тексти”. Славетному бубабістові Олександові Ірванцеві, коли він виголошував свої злобноденні антирадянські й анти сучукрлітературні пашквілі на літературних вечорах (підозріло схожих на мітинґи), а згодом друкував їх у часописах (призначених, як відомо, жити один день), певно, більше йшлося не про вдячну пам’ять нащадків і світове визнання, а про те, щоби незайвий раз подратувати “партійців, патриціїв і кей-джі-бі” (як висловився був один із двох побратимів його боговірних). …далі »
Червень 16, 2007 / 2:36 pm · Мізантропка
Олександр Ірванець
«Очамимря»

Нова книга прози Олександра Ірванця містить найновіші й давніші твори письменника. Повість «Очамимря», яка й дала назву всій книжці, є, за визначенням самого автора, «казочкою в діґґерському стилі», а насправді — перелицьованою новочасною версією давньої легенди про Кирила Кожум’яку. Оповідання «Львівська брама» — це химерна інтерпретація сучасної політичної ситуації в країні. Завершується книга чотирма ранніми оповіданнями О. Ірванця з так званого «піонертабірного циклу» — ці твори, написані на початку 90-х років минулого сторіччя, належать до перших спроб Підскарбія «Бу-ба-бу» у жанрі прози.
Червень 16, 2007 / 2:35 pm · Мізантропка

Олександр Ірванець
«Лускунчик-2004» (П’єси і вірші)
До нової книжки письменника, поета, драматурга Олександра Ірванця увійшли вибрані вірші та п’єси. Більшість текстів було опубліковано раніше, перекладено німецькою, французькою, англійською, польською, хорватською мовами. П`єси йшли в театрах України, Німеччини, Австралії, Польщі, Казахстану і Люксембурга. П’єса «Лускунчик-2004» друкується вперше.
Олександр Ірванець — автор ідеї серії «Непроза».
Червень 16, 2007 / 2:34 pm · Мізантропка

Олександр Ірванець
«Преамбули й тексти». Збірка поезій
Книжка політичних сатир, створених автором упродовж останнього півторарічного періоду й озвучених ним же в рамках телепрограми «5 копійок» містить у собі відгуки на майже всі значущі суспільні події в житті України з листопада 2003 р. і по весну 2005 р.
Червень 16, 2007 / 2:32 pm · Мізантропка
Олександр Ірванець
«Рівне/Ровно»

«Рівне/Ровно» — антиутопія, події котрої можуть зробитись реальністю за кілька років. Принаймні, відгодований астролог Павло Глоба, який 12 років тому передбачив теракти в Америці, вже нині просвітив поділ України на Західну і Східну. Але цей роман про те, як ностальгія за дитячими забавами в провінційному парку може стати «архімедовим важелем» і його ж таки точкою опертя, коли йдеться про об’єднання силоміць роз’єднаних майже берлінською стіною двох частин рідного для Ірванця міста.
Чи наважиться на цей чин Шлойма Ецірван?..